Het onderhouden van een viertalige website kost veel middelen. Om het onderhoud te vergemakkelijken, is deze website uitgerust met een module die automatische machinevertalingen levert. Deze vertalingen zijn echter niet altijd perfect. De KBSB verwelkomt alle vrijwilligers die de vertalingen willen nalezen en waar nodig corrigeren.
Nadat je de rol van vertaler hebt gekregen, kun je eenvoudig door de website navigeren in de taal van je voorkeur. In de talen waarin je vertaler bent, verschijnt een nieuwe link ‘Vertaling bewerken’ in de bovenste beheerbalk. Klik op deze link om naar de vertaaleditor te gaan en de vertaling van die specifieke post of pagina te bewerken.
In de vertaaleditor zijn de machinevertalingen vooraf ingevuld. Er zijn verschillende opties beschikbaar:
Je kunt elke paragraaf afzonderlijk opslaan en uiteindelijk de volledige vertaling opslaan en terugkeren naar het artikel. De onderstaande screenshots geven je een visuele indruk van de beheerbalk en de vertaaleditor. Klik om te vergroten.
Je kunt zelf een test maken met de vertaling van deze pagina :).
Er zijn twee belangrijke redenen waarom de link ‘Vertaling bewerken’ niet beschikbaar is: